Monday, March 7, 2011

figure - figure out

figure หากเป็นคำนาม มีหลายความหมายดังนี้ครับ

1. รูปร่าง

หากจะชมใครสักคนว่า เธอหุ่นดีจัง ก็อาจจะบอกว่า

You have a good figure.


2. รูป / ภาพวาด / แผนผัง

The figure on page 6 shows the parts of the machine.

รูปในหน้า6 แสดงให้เห็นส่วนต่างๆของเครื่องจักร


3. ราคา

He offered us a high figure for the house.

เขาเสนอราคาบ้านให้เราซะสูงเลย


หากเป็นพหูพจน์ (figures) จะแปลว่า


1. ตัวเลขการขาย

The sales figures of the company are higher this year.

ตัวเลขการขายของบริษัทสูงขึ้นในปีนี้


2. ตัวเลข / การคำนวน

I'm not very good at figures.

ฉันไม่ค่อยเก่งคำนวณ

This telephone number composes of seven figures.

เบอร์โทรนี้ประกอบด้วยเลขเจ็ดตัว


มาถึงประเด็นสำคัญ ระหว่างการเปรียบเทียบ figure และ figure out ที่เป็นคำกริยา


figure แปลว่าคาด หรือ ประมาณ

เช่น

I figure that he will finish the report next month.

ฉันคาดว่าเขาจะทำรายงานเสร็จเดือนหน้า



ส่วน figure out แปลว่า เข้าใจ  หาสาเหตุได้ คิดออก

เช่น

He figured out a way to do it more quickly.

เขาคิดวิธีที่จะทำมันให้เร็วกว่านี้ได้


I can't figure out how he did it.

ฉันไม่เข้าใจ (ไม่อาจหาสาเหตุ) ว่าเขาทำเช่นนั้นได้อย่างไร
Credit:http://www.chrisdelivery.com/community_inside.php?QID=403

No comments:

Post a Comment